忍者ブログ

ディアリオ・オラトリオ

赤毛レプリカと赤毛オリジナルを基本に、赤毛の冒険者や華麗に参上する元使用人など、オールキャラを愛でるカオスなブログです。管理人の特技は妄想フィルタと脳内捏造設定と別人28号です。よろずに何でも食べますガオー!
MENU

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 

タイトルを付けるのって難しい

海外で同人誌の代理購入サイトがあって、そこで自分の本も購入可能と紹介されていたのはいいのですが
(あくまで代理ですし)
紹介文が機械翻訳されてて内容がめちゃめちゃで、ふ、ざ、け、ん、なー!!となりました。モキャー!!
なんかもう英語になっていませんし!
しかし、日本での洋画タイトルと原題は異なることが多々ありますし、じゃあ実際にはどうなるんだろうと考えました。
「海がきこえる」なんかは「Ocean Waves」になってますし、
「Stand by me」は「The body」ですし。
一応考えられるのは考えてみました。どどん。
 Closing Refrain/永遠と名付けてデイドリーム
 Full of love/愛はきらめきのなかに
 The story after you are gone./君がいない物語
 Whisper of Heartbeat/振動覚
 Kiss will kill me/Kissから始まるミステリー
 Last flashlight/星の一秒
 Kiss the future/恋の未来
 Sheltering sky/閉じた光
ところで私はなにをしたかったんだろうか……(謎)

拍手[1回]

PR
 

× CLOSE

カウンター

ブログ内検索

アーカイブ

× CLOSE

Copyright © ディアリオ・オラトリオ : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]

h5 {font-size:large; background: linear-gradient(transparent 40%, #CCFF33 40%); }